Translate

sábado, 23 de noviembre de 2013

Evaluación final



Queridas estudiantes, les dejo aquí inmensas felicitaciones por el dedicado trabajo  que han realizado.

El Blog tiene información muy diversa y completa, en general se preocuparon de citar sus fuentes y de ofrecer enlaces para seguir profundizando en los temas.

Como verán en la pauta de evaluación, lo que les bajó el puntaje fue el no haber incluido un documento Excel y no haber generado un enlace al blog del curso.
(También les faltó agregar etiquetas a cada entrada)


Fue muy entretenido e interesante revisar su blog, gracias.

..y mucho éxito!!!

martes, 19 de noviembre de 2013

El comienzo de una nueva vida...



El parto es el momento más importante e íntimo en la vida de una mujer y su familia. Este suceso es de gran impacto y cada mujer lo vive de manera muy distinta, sin embargo es un evento común a todo el mundo.
En este blog mostraremos como se vive el embarazo, nacimiento y los primeros años de crianza en diferentes partes del mundo, las diferentes culturas y costumbres que se expresan de diferentes formas.

lunes, 18 de noviembre de 2013


Hace unos años, algunos países se han preocupado por el tipo de atención que se le da al parto en las instituciones de salud, las que en su mayoría hace de este bello momento una instancia muy procedimental y medicalizada, interfiriendo así en la relación y decisiones de la madre con su hijo o hija recién nacido/a.
Es por esto, que la preocupación se ha transoformado finalmente en modificaciones reales en la implementación de los procesos para la atención de los partos.


El siguiente reportaje de canal RTVE aborda la manera de atender partos en España.
Con mucha más medicalización de la necesaria, y el doble de cesáreas de las recomendadas por la OMS, España vive un momento de transformación en su asistencia normal, existiendo ya hospitales que utilizan protocolos más respetuosos y sólo medican los partos de riesgo.


Visita nuestro diario " Mamás en línea" donde encontrarás variada información respecto al cuidado de los bebés, noticias del mundo sobre  el nacimiento y sus formas de vivirlo.
                                         

                    Edición semanal, todos los lunes a las 7:00 hrs!!


VISÍTALO AQUÍ:

 http://paper.li/Kassy_007/1382984931?edition_id=caa24870-5022-11e3-b25b-0025907210e8&utm_campaign=paper_sub&utm_medium=email&utm_source=subscription

Bello parto en el agua


Visiones ancestrales del embarazo en Rapa Nui



Antiguamente la embarazada era muy respetada dentro de la cultura Rapa Nui, los antepasados han dejado rastro de ello, por ejemplo en algunos moai,sobre madera,sobre rocas, en ellos han dejado diversos símbolos que representan el proceso del embarazo y el nacimiento.


A lo largo del proceso de gestación, no solo participa la madre y el padre, si no que además están otras figuras que son parte de la familia,ayudando en este hermoso proceso,la figura del padre del bebé a quien se le denomina Miha,debe guiarlo para que el acompañe a la madre en todo momento, sea un soporte y cuide a su vez al bebé durante este periodo y después del parto.

Ma Nua que son las abuelas, irán aportando en este periodo con su sabiduría ancestral, y dando contención a la madre en todo momento.

Como se mencionó anteriormente la embarazada era sagrada dentro de la sociedad Rapa Nui, el embarazo no solo altera el cuerpo de la mujer, si no además su relación con el entorno,la naturaleza, perdiendo así defensas físicas y espirituales. Por lo tanto es necesario que exista un buen cuidado de la embarazada y asegurar la salud del bebé que viene en camino, se debe tener una actitud positiva con la madre, de lo contrario cualquier dificultad que esta tenga recaerá en el niño.  El rol de la familia es fundamental para 

brindarle todo el apoyo y seguridad que ella requiera.

a continuación se mostraran algunos conceptos que podrán permitir comprender las creencias que se tenían en la antigüedad y que hoy en dia en algunas familias se conservan aun.


 TE VĀRUA- Los espíritus: los vārua son espíritus ancestrales que viven con nosotros y 

se manifiestan de diferentes maneras. Existen dos tipos de vārua: los buenos y los 
malos. Los vārua buenos protegen y cuidan a la embarazada. Los vārua malos se 
apoderan del alma ancestral de la embarazada. Para evitar el contacto con los vārua 
malos, la embarazada debe estar en constante oración y compañía. El embarazo 
debilita la protección del cuerpo contra los vārua malos, por tanto, la embarazada 
nunca debe bañarse fuera de la casa ni mostrar su cuerpo, ya que puede tentar a los 
vārua a que la molesten durante su sueño.

TE KŪHANE - El alma ancestral: el alma ancestral habita en nuestro cuerpo. Nuestras 

pertenencias personales son una vía de acceso, de expresión y de comunicación de esta alma. Por tanto, la mujer embarazada debe tener especial cuidado de no olvidar ninguna prenda de ella ni del bebé fuera de la casa por la noche, ya que el vārua malo puede robar o apoderarse de su alma ancestral.

TE HAKARI - El cuerpo: se refiere al cuerpo físico de las personas. El ajuste inicial del cuerpo de la mujer al estado de embarazo es detectado precoz mente por las abuelas de la 
comunidad. Una mujer que recién ha concebido un bebé puede ser reconocida inmediatamente, aunque ella ni siquiera sospeche que esté embarazada. Incluso las abuelas son capaces de detectar el sexo del bebé o si son mellizos en esa etapa tan temprana, simplemente observando a la mujer. Para esto, no es necesario que convivan con la mujer que está recién embarazada o tengan una relación familiar directa, se trata de una lectura que ellas pueden hacer del cuerpo. También pueden reconocer a un hombre que va a ser padre sin que éste tenga la certeza que va a serlo, basándose en la lectura que hacen del rostro del futuro padre.

TE HENUA - La tierra: corresponde a la asociación y descripción, desde la cosmovisión rapa nui, entre la tierra y la placenta. La placenta representa la tierra en que vivió el bebé durante el embarazo. Después del nacimiento del niño o niña, la placenta es entregada a la familia para que la devuelvan a la naturaleza. ¿Cómo? Eligen un lugar especial cerca de su casa para enterrarla y sobre ella plantar una planta. De acuerdo al crecimiento que tenga la planta, la familia podrá ir leyendo la actitud o modo de ser que tendrá el hijo o la hija. También se dice que la placenta es devuelta a la tierra para alargar los días del recién nacido en este mundo.

TE HUA'AI - La familia: la familia de la mujer embarazada o de su pareja puede saber en 
forma anticipada que un nuevo bebé llega a la familia. ¿Cómo? Ellos tienen antojos de comer cosas específicas. 

HE TAPU O TE HĀNAUTAMA - Protecciones de la embarazada:
- La madre no debe caminar en las bahías. ¿Por qué? Porque el cordón umbilical puede enredarse alrededor del cuello del bebé.
- La madre no debe quedarse sola de noche, ni orinar fuera de la casa. ¿Por qué? Para evitar que los vāruas malos entren dentro de la mujer y la puedan dañar.

HE TAPU O TE MATU'A VAHINE - Tapu de la mamá:
- La madre no debe comer por sobre el bebé. ¿Por qué? Porque debilita el 
cuerpo del niño o niña.
- La madre no debe comer el resto de comida que deja el bebé. ¿Por qué? Porque así se evita que el bebé se tropiece constantemente. Para corregir estas caídas, la madre debe dejar de consumir los restos de comidas que deja su bebé.

TE HENUA - Placenta: antiguamente la placenta o la tierra del bebé se devolvía a la 
tierra enterrándola conjuntamente con una planta para nunca olvidar donde se 
enterró, con esta acción se creía que se alargaba la vida del bebé en este mundo

TE PITO - El cordón umbilical: antiguamente el ombligo de los bebés era algo muy 
preciado y se acostumbraba a guardarlo en un lugar especial dentro de la casa. Es 
positivo promover que la madre y/o familia puedan designar un lugar especial para 
guardarlo y protegerlo.

MO POREKO TE POKI 'ATARIKI - El hijo mayor: en la cultura rapa nui es la madre 
quien deberá protegerlo, preocupándose de cumplir al pie de la letra lo siguiente: 
todas las pertenecías personales del bebé serán utilizadas sólo por el bebé, nunca 
deben ser utilizadas por otros. Por lo mismo, no se deben dejar las prendas del hijo 
mayor colgadas fuera de casa en la noche. 

MO POREKO TĒTAHI ŊĀ POKI - Si nacen otros hijos: el tapu de estos bebés es muy 
distinto al del hijo mayor. La madre deberá determinar si mantendrá los mismos tapu 
del hijo mayor. Se recomienda a la madre que medite y determine muy bien sobre qué 
cuidados le va a brindar a sus otros hijos e hijas.

HERE HAI KUIUNTO - Atada a una soga: antiguamente cuando la mujer sentía los 
dolores y sabía distinguir que el parto estaba próximo, ésta pasaba una soga por sobre 
la barriga, continuando por la espalda, para colgarse de alguna viga en la casa. Antes 
de ello, preparaba todos los elementos necesarios para recibir al bebé y, llegado el 
momento del parto, acudían las abuelas parteras que ayudaban y acompañaban a la 
mujer.


puede conocer más del tema ingresando a esta pagina web.